Friday, 18 September 2009

cftv TMRJ (parcial)
















Colocar em disputa a situação espectatorial cinematográfica – que demanda um tipo de atencão e concentração específicos - e a visualização de imagens de vigilância,que a rigor não demandam uma atenção concentrada, mas uma “atenção dispersa”, que navega por mais de uma tela simultaneamente e compõe o “filme” a partir do produto combinado destas telas.

1 comment:

paoleb said...

The central idea of the performance is to confront the cinema spectator – understood as a subject for whom a unique focus of attention is demanded – and the visualization of surveillance images – usually offered in a multiscreen format.